-
سه شنبه, ۱۵ اسفند ۱۳۹۶، ۰۷:۲۹ ب.ظ
-
۵۲۸
اثر جاودان نویسنده بزرگ : آنتوان دوسنت اگزوپری
کتاب شازده کوچولو تا به امروز به 280 زبان و گویش محلی ترجمه شده است که در مجموع به 200 میلیون نسخه رسیده است و سالیانه 1 میلیون نسخه از این کتاب به فروش می رسد.
اما این کتاب در کشور ایران توسط محمد قاضی در سال 1333 اولین بار ترجمه و انشار یافت که تا کنون بیش از 20 مترجم دیگر نیز این کتاب را ترجمه کرده اند که در مجموع بیش از 100 بار تجدید چاپ شده است.
از مهمترین ترجمه های این کتاب نیز می توان به ترجمه احمد شاملو ( نویسنده ، شاعر و مترجم بزرگ ) شاره کرد که در سال 1363 وارد بازار شد ، البته جناب احمد شاملو علاوه بر ترجمه این کتاب ، صوت این کتاب را اجرا کرده اند.
دانلود کتاب الکترونیکی ( پی دی اف) و دانلود کتاب صوتی :
دو نسخه کامل از کتاب رمان شازده کوچولو به صورت صوتی و الکترونیکی را به صورت رایگان ، برای دانلود شما عزیزان فراهم شده است
نسخه الکترونیکی کتاب (ترجمه محمد قاضی) :
+دانلود کتاب اکترونیکی با حجم 2 مگابایت از سایت پیکوفایل
نسخه صوتی کتاب (با صدای احمد شاملو ) :
+ دانلود کتاب صوتی با حجم 12 مگابایت از سایت پیکوفایل
خلاصه داستان در ادامه مطلب ...
بیوگرافی آنتوان دو سنت اگزوپری :
آنتوان دو سنت اگزوپری فرزند ژان دو سنت اگزوپری متولد 1900 اهل فرانسه و در شهر لیون زاده شد. زمانیکه در چهارده سالگی پدرش را از دست داد. دوران کودکی را همراه با مادر و برادر و سه خواهرش در سن موریس گذراند. در دوران دبیرستان به یادگیری ویولون پرداخت. هفده ساله بود که برادرش را به دلیل روماتیسم قلبی از دست داد. برای گذراندن دوران سربازی به نیروی هوایی فرانسه پیوست و فن خلبانی و مکانیکی را در آنجا به خوبی یاد گرفت و بعدها به عنوان یکی از هوانوردان خوب ارتش فرانسه شناخته شد. اگرچه خدمت سربازی را به پایان رسانید لیک به راهنمایی یکی از فرماندهان خود در ارتش، به عضویت دائمی ارتش فرانسه در آمد. پرواز های آنتوان به سرزمین های گوناگون و دیدار از مناظر بکر و طبیعت سرزمین هایی که با هواپیما بر فراز آنها عبور می کرد، در پویا شدن طبع خیال انگیزش اثری مثبت داشت. او در دوران دبیرستان نیز با نوشتن و سرودن، مورد تشویق و دلگرمی دبیران خویش قرار می گرفت.
پیک جنوب، نام اثری از نویسنده است که برپایه سفر او به جنوب مراکش و میان قبال صحرانشین مور می باشد، که در واقع این سفر یکی از ماموریت های سیاسی او بود. پس از بازگشت به فرانسه، داستان خویش را به نویسندگان و ادیبان فرانسونی نشان داد و آنها، آنتوان را سخت تشویق کردند و با حمایت یکی از ناشران، این اثر او به چاپ رسید. دو اثر دیگر او به نام های زمین انسان ها و پرواز شبانه، مربوط به برهه ای از دوران زندگانی او می باشد که برای انجام ماموریتی به آمریکای جنوبی سفری داشته است. سپس به فرانسه و به پیش مادر و خواهرش بازگشت و در آنجا عروسی کرد. چنین زمانی بود که پرواز شبانه او مورد تقدیر بسیار قرار گرفت و به چندین زبان در اروپا ترجمه شد و شهرتش بیش از پیش عیان شد.
سپس به پاس اثر دیگر ارزشمند او به نام: زمین انسان ها از طرف فرهنگستان فرانسه مورد تقدیر قرار گرفت و جایزه ادبی فرهنگستان را کسب کرد. پس از تسلیم شدن فرانسه در برابر آلمان، آنتوان در آمریکا آثار قلعه، خلبان جنگی و شازده کوچولو را خلق کرد و اینها حاصل دوران تبعید نویسنده است. بعدها دوباره برای خدمت به میهن خویش، به هنگام گشایش جبهه دوم، به نیروی هوایی کشورش پیوست و در سال 1944 که بر فراز فرانسه پرواز می کرد مورد هدف هواپیماهای شکاری آلمان قرار گرفت و دیگر بازنگشت.
خلاصه داستان :
او همچنین برای خلبان از گل سرخ محبوبش میگوید که دل در گرو عشق او دارد، از دیگر سیاره ها تعریف میکند و از روباهی که او را این جا، روی زمین، ملاقات کرده است. خلبان و شازده ، چاهی را مییابند که آنها را از تشنگی نجات میدهد اما در نهایت شازده کوچولو ، خلبان را در جریان تصمیم خود قرار میدهد و میگوید تصمیم گرفته به سیاره خانهاش بازگردد.
پسر کوچولویی که توی یک سیاره خیلی کوچیک با گل سرخ و 2 تا آتش فشان فعال و یک آتش فشان خاموشش زندگی می کنه روزی از دست ناز و اداهای گلش خسته می شه و به 7 سیاره دیگه سفر می کنه که آخرینشون زمینه اون با ذهنیت کودکانه خودش به صورت بسیار فلسفی در مورد زندگی آدم بزرگ ها قضاوت می کنه .
قسمت های زیبایی از کتاب :
آدم بزرگ ها همیشه نیاز به توضیح دارند .
آدم بزرگ ها همین طورند . نباید از ایشان رنجید . بچه ها باید نسبت به آدم بزرگ ها خیلی گذشت داشته باشند .
اگر کسی گلی را دوست داشته باشد که در میلیون ها ستاره فقط یکی از آن پیدا شود همین کافی است که وقتی به آن ستاره ها نگاه می کند ، خوشبخت باشد .
می بایست درباره ی او از روی کردارش قضاوت کنم نه گفتارش . او دماغ مرا معطر می کرد و به دلم روشنی می بخشید . من هرگز نمی بایست از او بگریزم ! می بایست از ورای حیله گری های ناشی از ضعف او پی به مهر و عاطفه اش ببرم . وه که چه ضد و نقیصند این گل ها ! ولی من بسیار خام تر از آن بودم که بدانم چگونه باید دوستش بدارم .
باید از هر کسی چیزی خواست که از عهده آن برآید . قدرت قبل از هر چیز باید متکی به عقل باشد .
تو خودت را محاکمه خواهی کرد. این دشوارترین کار است . محاکمه خود از محاکمه دیگران مشکل تر است . تو اگر توانستی در باره خود درست قضاوت کنی ، قاضی واقعی هستی .
تو هر چه را اهلی کنی همیشه مسئول آن خواهی بود...
آدم اگر تن به اهلی شدن داده باشد باید پیه گریه کردن را به خود بمالد .